Back to All Events

The Night of Baba Yaga | NYC Book Launch with translator Sam Bett

  • Yu and Me Books 44 Mulberry Street New York, NY, 10013 United States (map)

No registration required!

About The Night of Baba Yaga

A fierce mixed-race fighter develops a powerful attachment to the yakuza princess she's been forced to protect in this explosive queer thriller: Kill Bill meets The Handmaiden meets Thelma and Louise.

Tokyo, 1979. Yoriko Shindo, a workhorse of a woman who has been an outcast her whole life, is kidnapped and dragged to the lair of the Naiki-kai, a branch of the yakuza. After she savagely fends off a throng of henchmen in an attempt to escape, Shindo is only permitted to live under one condition: that she will become the bodyguard and driver for Shoko Naiki, the obsessively sheltered daughter of the gang's boss.

Eighteen-year-old Shoko, pretty and silent as a doll, has no friends, wears strangely old-fashioned clothes, and is naive in all matters of life. Originally disdaining her ward, Shindo soon finds herself far more invested in Shoko's wellbeing than she ever expected. But every man around them is bloodthirsty and trigger-happy. Shindo doubts she and Shoko will survive much longer if nothing changes. Could there ever be a different life for two women like them?

Akira Otani's English-language debut moves boldly through time and across gender, stretching the definitions and possibilities of each concept. Rendered in a gorgeous translation by International Booker-shortlisted Sam Bett, this lean, mean thriller proves that bonds forged in fire are unbreakable.

Sam Bett is a fiction writer and Japanese translator. Working with David Boyd, he co-translated the Mieko Kawakami novels Heaven, shortlisted for the International Booker Prize; All the Lovers in the Night, a finalist for the National Book Critics Circle Award for Fiction; and Breasts and Eggs.

Janet Lee is a translator and editor living in Brooklyn. She is the organizer of Another Way to Say reading series in translation and has presented the series and the art of literary outreach at Saint Vincent College and St. Stephen’s College, Uzhavoor India. She worked as a literary agent for The French Publishers’ Agency before joining the Wildenstein Plattner Institute. She is currently translating Joséphine by Jean Rolin and Sans alcool by Alice Rivaz. 

Previous
Previous
July 23

Yoko Tawada’s Paul Celan and the Trans-Tibetan Angel with Susan Bernofsky

Next
Next
July 27

SUMMERTIME CLOTHING SWAP